Jak používat "to zabalit" ve větách:

Nechala to zabalit do hedvábnýho papíru.
Беше я увила в тънка хартия.
Obávám se že jsem neměl dost času nechat to zabalit.
Страхувам се, че не успях да го опаковам.
Můžu to zabalit, aby to děti neviděli.
Трябва да го завия, за да го запазя от децата.
Víš jak je ta stará čarodějnice pořadu o astrologii v "Dobré ráno Ameriko"... měla by to zabalit.
Знаеш ли старата вещица, дето прави хороскопи в Добро Утро Америка. Тя напълно налучква.
Když se Samantha začala chystat na svoji filmovou roli, cítila jsem, že je čas to zabalit.
Докато Саманта се приготвяше за настъпление, аз си помислих, че е ще имам време да и се обадя по-късно.
Jestli mi neřeknete, že jste našli něco převratného, můžeme to zabalit.
Освен ако не сте открили нещо разтърсващо,.....Готов съм за тръгване.
Chtěl jsem to zabalit, ale ochrana prostředí.
Щях да го увия, но това са отпадъци в околната среда.
Nehodlám to zabalit jen proto, že podle tebe se něco stalo.
Няма да се отказвам, само защото ти си мислиш нещо.
Je čas to zabalit, Saule, ty víš.
Време е да се примирим, Сол.
Víš, že je čas to zabalit, Saule.
Време е да го загърбиш Сол. Знаеш го.
Máš něco do čeho to zabalit?
Има ли нещо в което да я опаковаме?
Musíme na něj zatlačit u soudu, donutit ho to zabalit.
Трябва да му окажем натиск, за да се огъне.
Chystám se to zabalit, vy dva se vraťte k případu toho Stahovače kůže.
Искам да го приключим бързо и да се заемете с Кожодера.
Je tu hodně účinkujících a musíme to zabalit v půl desáté, takže první bude reprezentovat Orange Girl, potlesk pro Lou Rossaro.
Има много участници, а трябва да ги видим до 9:30, затова ви представям от Orange Gо, Лу Росаро!
Děcka, udělejte si hezký večer, jo, a nezapomeňte si to zabalit.
Приятна вечер, деца. И не забравяйте да се завиете.
No, tak to máme problém, Matte, protože jsi další krok udělal úplně sám, celý sis to projel ve své hlavě a rozhodl se to zabalit dřív, než jsi tomu vůbec dal šanci.
Имаш проблем, Мат. Ти вече си минал на следващото ниво, но сам и си разиграл някакъв сценарий в главата си. Накрая си решил да избягаш, преди да си опитал.
Pobavili jsme se a teď je čas to zabalit.
Време е да се предам. - Роли!
Můžeme to zabalit, toho by zvolili za prezidenta.
Остави делото- с тази реч, ще го направят президент...
Tati, neměli jsme čas to zabalit, ale tady máš.
Нямахме време да го опаковаме, татко, заповядай!
No tak, Kim, čas to zabalit.
Хайде, Ким, време е да тръгваме.
Chtěl jsem ti dát "zouvání se", ale nevěděl jsem, jak to zabalit.
Опитах да взема "изути обувки", но не знаех как да ги опаковам.
Musíš vědět, kdy hrát dál, a kdy to zabalit.
"До кога да задържаш" и "Кога ще се пречупиш"
Jen čtyři dny zpátky v práci a já už jsem zralej to zabalit.
От четири дена съм отново на работа, а съм готов да сложа край на всичко.
Kdybych pokračoval, řekl bych " Hej, můžete mi to zabalit do krabice? "
Ако продължа, ще каже: "Може ли кутийка за вкъщи?"
Rexi, tohle je super, ale my jsme se rozhodli to zabalit.
Рекс, много си мил, но ние решихме да се откажем.
Promiňte, jestli ještě něco zbylo, mohl byste mi to zabalit s sebou?
Извинете, ако е останало нещо, може ли да ми го завиете за вкъщи?
Co chceš dělat, chceš to zabalit a jít si lehnout?
И така... какво ще правиш, ще чакаш обаждане цяла нощ?
Nepřemýšlel jsi někdy, že je možná čas to zabalit?
Не мислиш ли, че е време да се откажем.
Chcete to zabalit do krásnýho balíčku říkajícího: "Je to chyba Billa Burketta".
Искаш да го опаковаш красиво и да пише "Бил Бъркет е виновен".
Dobře, pojďme to zabalit a jedem domů.
Добре, да го опаковаме и да се прибираме.
Jak zůstat zamilovaný, když se věci ztíží, a jak poznat, kdy to zabalit a utéct?
Как оставаш влюбен когато нещата са трудни, и как знаеш кога да спреш и да си тръгнеш?
2.6292200088501s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?